Sunday, March 1, 2015

Belajar Cepat Macam-Macam Bentuk Masu Dalam Bahasa Jepang

 1. jisho-kei + mae ni + masu-kei
contoh:
neru mae ni hon wo yomimasu = sebelum tidur membaca buku
neru mae ni ha wo migakimasu = sebelum tidur menggosok gigi
2. jisho-kei + to + masu-kei
contoh:
migi he magaru to yuubinkyoku ga arimasu = kalau belok kekanan ada kantor pos
massugu iku to depa-to ga arimasu = kalau jalan terus ada pusat perbelanjaan
3. jisho-kei + na = artinya jangan
contoh:
densha no naka de sawagu na = jangan ribut didlm kereta
4. jisho-kei + tame ni + masu-kei
contoh:
kazoku ni au tame ni nihon he ikimasu = pergi ke jepang utk bertemu keluarga
nihon go wo benkyousuru tame ni pasokon wo kaimasu = membeli komputer utk belajar bhs jepang
5. jisho-kei + you ni + masu-kei
contoh:
hayaku todoku you ni sokutatsu de dashimasu = supaya cepat sampai kirim kilat
kashikoku naru you ni isshokenmei benkyoushimasu = belajar sungguh2 supaya jadi pintar
6. jisho-kei + tsumori = berencana / bermaksud
contoh:
raigetsu watashi wa kuruma wo kau tsumori desu = bulan depan saya berencana membeli mobil
rainen watashi wa nihon he iku tsumori desu = thn dpn saya berencana pergi ke jepang
7.jisho-kei + yotei = menurut rencana
contoh:
hikouki wa 9ji ni tsuku yotei desu = menurut rencana pesawat akan tiba jam 9
sushi wo taberu yotei desu = menurut rencana akan mkn sushi

Monday, February 16, 2015

Perbedaan Noni dan Node Dalam Bahasa Jepang

ので (node) indicates the cause or reason of certain event (dikarenakan)while のに (noni) shows the contrary result (bertolak belakang). Let's use some examples to show how the result changed using either ので (node) or のに (noni).
contoh kalimat :
1. 今日は暑いので、T-シャツを着ています。
kyou wa atsui node, T-shatsu wo kiteimasu
It is hot today, therefore I am wearing a T-Shirt.
krn hari ini panas saya memakai t-shirt

2. 今日は暑いのに、セーターを着ています。
kyou wa atsui noni, se-ta- wo kiteimasu
Even though it is hot today, I am wearing a sweater
Padahal hari ini panas tapi saya memakai baju hangat
3. 昨日は休みだったので、一日中寝ました。
kinou wa yasumi datta node, ichinichijuu nemashita
Yesterday was my rest day, therefore I slept the whole day
kemarin libur krn itu saya tidur seharian
4. 昨日は休みだったのに、仕事をしました。
kinou wa yasumi datta noni, shigoto wo shimashita
Even though yesterday was my rest day, I went to work
Padahal kmrn libur tapi saya bekerja
5.来週テストがあるので、弟は一生懸命勉強しています。
raishuu tesuto ga aru node, otouto wa isshoukenmei benkyou shite imasu
There is a test on next week, therefore my younger brother is studying very hard
Minggu depan ada ujian krn itu adik saya belajar dgn giat
6.来週テストがあるのに、弟は遊んでいます。
raishuu tesuto ga aru noni, otouto wa asonde imasu
Even though there is a test on next week, my younger brother is playing
Padahal minggu dpn ada ujian adik saya bermain saja
7. ダイエットをしたので、痩せました。
daietto wo shita node, yasemashita
I lost weight since I went through a diet.
Berat badan saya turun krn diet
8. ダイエットをしたのに、太りました。
daietto wo shita noni, futorimashita
Even though I went through a diet, I put on weight.
Padahal diet tapi berat badan saya tetap
9. 日本語を十年勉強したので、日本語が上手です。
nihongo wo juunen benkyoushita node, nihongo ga jouzu desu
I have studied Japanese for ten years, therefore I am good at Japanese
saya sdh belajar bhs jepang selama 10thn krn itu saya pintar bhs jepang
10.日本語を十年勉強したのに、日本語が下手です。
nihongo wo juunen benkyoushita noni, nihongo ga heta desu
Even though I have studied Japanese for ten years, I am still bad at Japanese.
Padahal saya sdh belajar bhs jepang 10th tapi saya msh bodoh bhs jepang (watashi mo = saya juga...heheheh)
In example 1, normally when it's hot, you'll wear something thin like a T-shirt. But for のに's case, you wear something thick like a sweater, showing unexpected contrary result.
In example 2, you rest because it's your rest day. But for のに's case, you went to work instead, showing your unsatisfied feeling.
The rest of the examples also show the unexpected or dissatisfied contrary results in のに's cases.

Sunday, February 15, 2015

Bentuk dan Fungsi Tame Dalam Bahasa Jepang

For the Benefit of "Noun"
Let's look at the sentence patterns of the first meaning of this Japanese grammar...

NounA のための NounB
NounA no tame no NounB

This means that NounB is for the benefit of NounA.

Let's use some examples to explain this Japanese grammar clearer...

これは外国人の ための 日本語の辞書です。
kore wa gaikokujin no tame no nihongo no jisho desu
Meaning: This is a Japanese dictionary for (the benefit of) foreigner.

これは子供の ための 本です。
kore wa kodomo no tame no hon desu
Meaning: This is a book for (the benefit of) children.

これはベジタリアンの ための 料理です。
kore wa bejitarian no tame no ryouri desu
Meaning: This is a dish for (the benefit of) vegetarian.

これはお年寄りの ための 席です。
kore wa otoshiyori no tame no seki desu
Meaning: This is a seat for (the benefit of) elderly
=========================================================
Another sentence pattern is by changing the second noun with a verb (action).

Noun のために Verb
Noun no tame ni Verb

This one describes the action (Verb) is for the benefit of Noun.

家族の ために 一生懸命働いています。
kazoku no tame ni isshoukenmei hataraite imasu
Meaning: I am working very hard for the benefit of my family.

恋人の ために ケーキを作っています。
koibito no tame ni ke-ki wo tsukutte imasu
Meaning: I am making cake for (the benefit of) my lover.

目が悪い学生の ために 先生は字を大きく書いています。
me ga warui gakusei no tame ni sensei wa ji wo ookiku kaite imasu
Meaning: Teacher is writing the word with big strokes for (the benefit of) students with bad eyesight.

日本語が分からない人の ために 英語で話してください。
nihongo ga wakaranai hito no tame ni eigo de hanashite kudasai
Meaning: Please speak in English for (the benefit of) people who doesn't understand Japanese.

Just remember to use ための (tame no) to describe noun and ために (tame ni) to describe action.
=========================================================
There is another sentence pattern for this Japanese grammar which means "For the purpose of" or "In order to"...

Verb(dict-form) ために Action
Verb(dict-form) tame ni Action

In this case, a dictionary-form verb is placed before tame ni instead of a noun.

医者になる ために 一生懸命勉強しています。
isha ni naru tame ni isshoukenmei benkyoushite imasu
Meaning: I am studying very hard in order to become a doctor.

弟は自転車を買う ために お金を貯めています。
otouto wa jitensha wo kau tame ni okane wo tamete imasu
Meaning: My younger brother is saving money in order to buy a bicycle.

漫画を読む ために 日本語を勉強しています。
manga wo yomu tame ni nihongo wo benkyoushite imasu
Meaning: I am studying Japanese in order to read manga.

友達は料理を習う ために イタリアへ行きました。
tomodachi wa ryouri wo narau tame ni itaria e ikimashita
Meaning: My friend went to Italy in order to learn cooking.

In summary, this Japanese grammar tame is used to express the benefit/purpose of something or doing some action.